忍者ブログ

プリザーブドフラワーと健康についての雑感ブログ

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

今日、近くの家電量販店でアドバルーンが上がっているのを見かけて、ふと気付いたことですが、この「アドバルーン」の「アド」って広告の意味なんですよね。
自転車に乗りながら、「もしかして?」と思ったので、帰って調べると、アドバルーンというのは「advertising balloon」を略した和製英語とのこと。
単語自体は中高生の時に習っておきながらも、今まで気付かなかったとは・・・。
こういう和製英語って結構あるんでしょうね。
昔、田舎に帰った時、イズミヤという大型スーパーの屋上によく上がっていたのを覚えています。
そう言えば、イズミヤって関東で見ないかも。
PR
この記事へのトラックバック
この記事にトラックバックする:
カレンダー
02 2025/03 04
S M T W T F S
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31
Copyright プリザーブドフラワーと健康についての雑感ブログ by No Name Ninja All Rights Reserved.
Template by テンプレート@忍者ブログ
忍者ブログ [PR]