プリザーブドフラワーと健康についての雑感ブログ
×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
今日、近くの家電量販店でアドバルーンが上がっているのを見かけて、ふと気付いたことですが、この「アドバルーン」の「アド」って広告の意味なんですよね。
自転車に乗りながら、「もしかして?」と思ったので、帰って調べると、アドバルーンというのは「advertising balloon」を略した和製英語とのこと。
単語自体は中高生の時に習っておきながらも、今まで気付かなかったとは・・・。
こういう和製英語って結構あるんでしょうね。
昔、田舎に帰った時、イズミヤという大型スーパーの屋上によく上がっていたのを覚えています。
そう言えば、イズミヤって関東で見ないかも。
PR
自転車に乗りながら、「もしかして?」と思ったので、帰って調べると、アドバルーンというのは「advertising balloon」を略した和製英語とのこと。
単語自体は中高生の時に習っておきながらも、今まで気付かなかったとは・・・。
こういう和製英語って結構あるんでしょうね。
昔、田舎に帰った時、イズミヤという大型スーパーの屋上によく上がっていたのを覚えています。
そう言えば、イズミヤって関東で見ないかも。
この記事へのトラックバック
この記事にトラックバックする:
カレンダー
最新記事
(08/25)
(12/24)
(11/30)
(10/23)
(08/21)
(06/10)
(05/25)
(05/14)
(05/11)
(05/05)
アーカイブ